【Jem】They



這是一首我向來都很喜歡的歌,原本我只是喜歡這首歌迷幻的味道,不過最近發現它意外地符合我的心境(或該說處境),另外,這首歌某天后有翻唱過中文版,不過某天后的版本比較賣弄性感(或該說試圖賣弄性感),少了原版那種迷濛的味道,以個人喜好來說,原版還是比較讓我偏心一點。

(以下是歌詞)

Jem - They

Who made up all the rules
不知是誰所訂下的規則

We follow them like fools
讓我們傻傻地遵從

Believe them to be true
相信著這是真理

Don't care to think them through
從未好好地思考過

And I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry it's like this
很遺憾事情演變至此

I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry we do this
很遺憾我們竟然如此

And it's ironic too
這同樣如此諷刺

Coz what we tend to do
因為我們往往只是

Is act on what they say
遵循他們所言

And then it is that way
於是就走向那樣了

And I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry it's like this
我很遺憾事情演變至此

I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry we do this
很遺憾我們竟然如此

Who are they
他們是何人

And where are they
他們在何處

And how can they possibly
他們怎麼可能

know all this
得悉這一切

Who are they
他們是何人

And where are they
他們在何處

And how can they possibly
他們怎麼可能

know all this
得悉這一切

Do you see what I see
你眼中所見是否與我一樣

Why do we live like this
為什麼我們非得身處至此

Is it because it's true
難道這真是事實嗎

that ignorance is bliss
難道無知真是幸福嗎

Who are they
他們是何人

And where are they
他們在何處

And how do they
他們怎麼可能

know all this
得悉這一切

And I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry it's like this
我很遺憾事情演變至此

Do you see what I see
你眼中所見是否與我一樣

Why do we live like this
為什麼我們非得身處至此

Is it because it's true
難道這真是事實嗎

that ignorance is bliss
難道無知真是幸福嗎

And who are they
他們是何人

And where are they
他們在何處

And how can they
他們怎麼可能

know all this
得悉這一切

And I'm sorry so sorry
我很遺憾,非常遺憾

I'm sorry we do this
我很遺憾我們竟然如此

留言

  1. 我也超愛的wwww
    那種逆向行駛的快感超棒的(?)

    回覆刪除
  2. 不過我其實沒怎麼在關注這位歌手,只是單純喜歡這首歌,
    後來發現她有一首叫"24"也很好聽><

    回覆刪除

張貼留言

★ Blogger有時會誤把真人留言當成廣告擋掉,過很久我才會發現有留言,建議登入再留言比較不會被擋(つд⊂)

★ 因為Blogger擋太兇,所以現在設成只有兩週前的文章才會審核留言,新文章沒有審核制,先試營運一陣子看看,歡淫大家留言~ヽ(゚∀。)ノ

隨機文章(踩雷區)

熱門文章