【天使戰爭】漸入佳境的怪誕



賽門‧葛林的這個夜城系列,在我目前為止的閱讀體驗中,絕對是一個詭異的例外,在之前的【永夜之城】感想文中,我已經說過,這是一本處處皆有吐槽點,文筆敘事幾乎可說是不忍卒睹的小說(而且還看得出那不是出在翻譯身上),但奇怪的是,作者鋪梗的方式與說故事的步調又剛好能夠讓你順利地看過一章又一章,然後忽地就看完了,這裡出賣一下隔壁殺人為這系列下的註腳,因為我覺得實在有夠貼切:



當然,第一集【永夜之城】文筆鳥歸鳥,但它確實是有亮點的,在撐過前大半主角的話嘮與無比生硬的直向閃光情節之後,它竟然有個產卵PLAY SCENE ,整個正中我下懷!(淦)而且內容有一章寫景的敘述莫名地特別優秀,優秀到我差點以為是換人寫(毆),於是,就衝著產卵PLAY(喂)以及那章帶給我的好印象,我認為這系列或許可以試著追下去看看,於是我借了第二集,也就是本文標題所示的【天使戰爭】。

誠如我上一篇夜城感想文所說,我認為本書的作者在第一集當中,非常刻意地想要模仿美式冷硬派小說的那種路線,但就跟其他我看過想要學美式風格的英國作家一樣,他把冷硬派這個應該要很硬漢很HARD的東西寫得非常地不HARD,而且他的文筆又沒有好到足以掩飾這一點(有一些英國作家是比較能掩飾這點的,不過目前為止我還沒看過能徹底掩飾掉的案例),所以就一整個杯具。

就,你可以感覺到作者是想要寫出那種風格的,可是他又好像抓不太到那個點,寫出來的東西還是看得出有英國人那種柔性的風格,但作者似乎又拼命地想要消弭這一點,所謂欲蓋彌彰,你越想掩飾,你的本質就越會溜出來,於是整本書就這樣流露出一種很勉強又很想裝出自己很罩得住的調調,加上那個本來就不是多卓越超凡的文筆,當然一整個就是讓人想邊看邊婊。

然而,到了這本【天使戰爭】,我卻忽然發現,作者似乎完全把上一集的那種包袱徹底丟掉了。

如前所述,第一集整體很有一種勉強自己硬寫不熟悉風格的調調,但到了第二集,作者顯然對這整個世界觀寫得已經上手了,而且也不打算再模仿美式風格了,所以這集竟然格外令人有一種讀得很輕鬆的感覺,儘管作者的文筆還是算不上多穩,他還是三不五時會冒出一些令人皺眉的敘述,而且主角約翰‧泰勒的話嘮病也顯然還沒治好,但整體來說,不論是敘事流暢度,人物的對話敘述、直向閃光描寫、亦或是泰勒的話嘮度,在本集中都改善了許多,角色不再像是第一集那樣生硬且平板如紙,開始變得鮮明生動起來,部分角色的對話和行為甚至還可愛得沒話講,而且更絕的是:

這一集,我竟然覺得泰勒變得有點帥了。

(以下驚恐TIME請無視)



不過,【天使戰爭】儘管各方面來說都比上一集【永夜之城】好很多,但還是有它無可抹滅的缺點,像是這集的委託人身分就跟上一集的一樣容易被看穿,而且這集的結尾實在太過超展開了點,感覺就是把某人的祖先請出來就啥都解決了,有點外掛開太大的味道,儘管在我的感覺來說,我會說這本跟上一集比起來,已經確實可以算好看了,但它還是很有進步的空間,下一本應該是更值得期待的。

而這本之所以會讓我有作者已經放棄走美式冷硬風的感覺,也是因為它打從一開始,就很有英國小說典型的那種調調──我不太確定這應該要怎麼說,就,如果你常看英美小說,也許就能分辨得出來,英國人的那種敘事步調跟美國人是很不一樣的,而在我看【永夜之城】的時候,我一整個就覺得作者在學美國人,但到了這本【天使戰爭】,我就頓時有種作者重拾他英國佬本色的感覺,不像上一集那麼勉強且尷尬,而是有一種好整以暇,而且還很有心情跟你開玩笑的感覺有出來,我在想,可能是因為這集那個酒館老闆艾力克斯吐槽太過精闢的關係。

此外,這集雖然仍保留獵奇本色(其實獵奇在此系列中算好事,因為這作者在寫獵奇Scene的時候文筆會特別好),不過某程度上卻又有種無害的卡通感,尤其一開始酒館那段我整個有種在看【怪誕骷髏魔】的錯覺,雖然寫得有點亂來不過我覺得還滿可愛的,雖說我前面有講泰勒(疑似)變帥,但本集萌角絕對是酒館老闆艾力克斯無誤,有他出現的情節我都超HIGH的,而且他還疑似有跟泰勒放閃(亂放謠言),總之,英國人在這種東西上超有才你懂的。(在說什麼)

留言

張貼留言

★ Blogger有時會誤把真人留言當成廣告擋掉,過很久我才會發現有留言,建議登入再留言比較不會被擋(つд⊂)

★ 因為Blogger擋太兇,所以現在設成只有兩週前的文章才會審核留言,新文章沒有審核制,先試營運一陣子看看,歡淫大家留言~ヽ(゚∀。)ノ

隨機文章(踩雷區)