【Tinker Tailor Soldier Spy|諜影行動】Everyone Is Gay



我看了【諜影行動】這部片,然後感想就如上圖所示。

順帶一提這個"GAAAAYYYY~"的臉是出自一個網路Meme,出處及衍生物詳見→Homophobic Seal

以下是比較正經(吧)的電影感想,劇透光光,點閱注意:


以前在這裡講過,我曾經試著去讀【Tinker, Tailor, Soldier, Spy】這本小說,中文譯本叫做【鍋匠、裁縫、士兵、間諜】,不過也不知道是譯筆太神秘還是原作寫法就很姬芭,我完全看不懂內容在說什麼,所以只看了開頭一點點就放棄了,直接翻到最後一頁看結局(毆),當時覺得挺挫折的,所以就決定留待電影版再來補完,不過也因為原作就已經啃不下了,對電影版也實在沒有什麼信心(雖然選角都很棒I know),總之就是拖到了電視播才來補。(毆)

結果我覺得亂好看的。

當然片中充斥著大量西裝英倫紳士是一個很賞心悅目的景象,選角也都是一些鬼神級的卡司,演技無可挑剔這點也讓人看得很過癮,但我得要說最噁心的是全片當中那種精緻到不行的畫面,每一個細節,眼神,掠影,都是一個情節,一個伏筆,一個故事,在最初那些不斷閃現、交錯、切換──以致於讓人混亂不堪的場景與對白之後,會逐漸有一種跟著主角史邁利一步步挖掘出真相的感覺,一開始,你根本搞不懂片中人物所說的那些暗號以及他們到底在幹麼,但隨著史邁利追查內奸的過程,你也會隨著電影的敘事步調慢慢跟上,漸漸理解人物間的關係和這其中的陰謀,不知不覺間,你也成為了史邁利的夥伴,並在最後覺得好像跟著他一起破了一樁案子。

說實在,【諜影行動】的劇情非常簡單,就是主角工作的諜報機關"Circus"疑似、可能、好像有內奸,而主角史邁利與他愉快的夥伴們接下了秘密任務得揪出這個內奸是誰。

起先,內奸傳聞看來只像是前任主管的疑心病在亂發作,但當然如果內奸傳聞只是個芭樂,那電影也不用演了,於是接下來就有某個高官接到某人用公共電話打來的線報,說Circus內部有內奸,高官開始懷疑此傳言屬實,於是找來已退休的史邁利來調查,史邁利原本還嫌麻煩不想幹(史邁利表示:我退休了捏,而且好像還是被你開除的喔ㄏㄏ),但高官搬出前任主管的名號盧他,史邁利念在對前任主管還有一份情(?)的份上,就只好接下任務,但由於他已經退休了,無法接觸到Circus內部的一些資料神馬的,於是就找來仍在Circus上班的彼得‧葛倫(Guillam,另譯紀堯姆或貴輪美)和愛養蜂的孟德爾來當他愉快的夥伴。

片名(同時也是原書名)中的Tinker、Tailor、Soldier就是故事中的三名內奸嫌疑犯的代號,分別代表Circus裡面的三位高層人士:波西‧艾倫萊比爾‧海頓羅伊‧布蘭德,事實上故事中的前主管懷疑的人有五個,其中包括主角喬治‧史邁利,原書名特別把嫌疑犯剔到剩三個,所以在看電影的時候也是從這三個去猜就好。

然後Tinker, Tailor, Soldier這些代號的原梗是出自英國童謠【Tinker, Tailor】這個很多人都知道了就不多說。

電影版有一個令人很著迷的點就是細節,所有的細節都有一個暗示存在,觀眾不只是看,還要跟著角色去觀察,跟著每一個畫面和每一句對話,抽絲剝繭到最後就會有種非常過癮的感覺,看完還很有可能會對很多來不及消化的線索意猶未盡,甚至想再多看幾次,因為每看一次,就會多發現一個之前沒發現的線索或暗示,非常值得玩味再三。

由於本人對原作可以說是幾乎沒讀(只看了開頭跟結尾),看了一些原作粉對這片的感想文,有人是說電影中部分角色的過去描述得沒有小說透徹,以及許多場景交叉播出的呈現方式讓人頗為混亂,難以讓觀眾在觀影一開始便進入狀況;前者的話我是覺得,電影片長本來就不太可能把所有角色的過去都完整演出來,而且去要求電影做到跟小說一模一樣的呈現,這本身就是一件很值得吐槽的事;至於後者,我倒反而覺得這是對原作精準的致敬,因為原作的寫法本來就挺意識流的,不親切到會讓我很想罵髒話的程度,所以電影這樣的呈現方式反而剛剛好。

電影的呈現方式其實說穿了也很簡單,他就是把幾段場景分成好幾次播這樣而已,這種剪輯手法在一開始雖然會有點把人嚇住,想說「噢買尬這是在演什麼!」但繼續看下去就會發現,謎底就這麼簡單而已,只要注意去看人物的一舉一動,細細咀嚼當中的每一句對白、眼神、暗示,到最後你就會發現,你也身在Circus,你已經不是觀眾,而是你就真的在那個地方。

另一個值得腐腐一書的就是本片的BL成分,在原作中的吉姆跟比爾據說是確實有一腿(不過我原作沒整本讀完不清楚是不是寫得很證據確鑿),不過在電影中的呈現卻頗隱晦,就是那種你要說有姦情是一定看得出來,可是要當作沒有也可以的程度,我自己是記得原作中史邁利有一段內心OS提到吉姆深愛比爾之類的,電影當然沒辦法把這種內心話呈現出來,不過蓋瑞的演技好得跟鬼一樣,在片末詢問比爾關於匈牙利之事的語調就很那個了──這點我一開始沒注意,重看後才發現那句話的語調確實有點那個意味,那段比爾與史邁利的對手戲完全精準地呈現了原作的這段內心OS:

  史邁利想,他來找你,因為他愛你。他來警告你;就像他來告訴我老總神經錯亂了一樣,但是他沒有找到我,因為我在柏林。吉姆自始至終都在背後掩護著你。

而在電影中最後派對那幕比爾與吉姆的互望,我在第二次重看時就特別注意兩人的神情(因為我第一次看的時候完全不確定電影是不是把這兩人的關係拿掉了),這邊也不得不說柯林的演技好得跟鬼一樣,他在最後抽開視線的前一秒有一個眼神,還有那種微笑的笑法,使一切看起來完全地證據確鑿,連我媽明明整部片都沒在看,最後看到那幕也是問「這兩個是不是那個啊」,所以你知道這種充斥著鬼神級演技派的電影,看了真的就是,根本什麼都不用追問,也不用靠杯導演是不是沒有把劇情和設定呈現得夠透徹,而是單單看著那個演員的眼神和舉止,你就知道,他其實什麼都演出來給你看了。

另外一個BL點則是比較令我費解的,就是彼得‧葛倫這個角色在電影版中被改成了BL男(聽說是演員自己要求的,真的嗎?),雖說主角愉快的搭檔是BL男這點實在令腐腐性奮,不過實際上我看的時候卻很有「這個設定到底有什麼必要」的感覺(毆);後來想想,畢竟這故事的反派就是個BL男(即主角他們要抓的內奸),也許會有點醜化GAY的顧慮,所以乾脆在正派陣營這邊也放個GAY,這樣就沒有什麼不平等待遇的問題(吧)。

以下簡單講一下各角色感想:



喬治‧史邁利(George Smiley)

說真的我印象中實在很少看到蓋瑞演這麼正派而且還沒有領便當的主角,這片看他的戲精功力真的是只有一個爽而已,片中我印象最深刻的大概就是他回憶跟卡拉交手的那一段獨角戲,演技精湛到一整個噁心的程度(啥形容),然後整部片他眼鏡一直在反光,起先看著覺得眼鏡反光挺煩的,但看到後來整個覺得連眼鏡反光都有戲是什麼巫術!?正因為有很多角度他的眼神會躲在眼鏡反光的後面,反而很給人一種這個角色相當睿智深沉的感覺,不知道該怎麼形容,只能說這種細節實在精湛到太噁心了。(毆)

角色本身的話,雖說以這部片的基調來說不能說是非常討喜(因為整部電影本身就是一個不討喜的類型了),不過整個故事他從退休失意到最後重回Circus的過程,確實會讓人不知不覺認同並信任這個主角(有些主角常常會做出一堆令人直想吐槽的行為,就會喪失觀眾對這個主角的認同感),史邁利並不是一個完全敦厚無害型的角色,雖然他的外表形象是這樣沒錯,但他看來完全鄰家歐里桑的外表下卻有著女王的一面(三小),有幾幕跟其他角色的對手戲真的是講話非常地狠,感覺都可以看到跟他對話的角色身上瞬間插進一支箭什麼的。



這張照片好讚I like it♥




彼得‧貴輪美葛倫(Peter Guillam)

很意外地,應該是本片我最喜歡的角色(但我根本不萌康伯霸氣啊啊啊),對他動心的瞬間是在他一看見瑞奇就衝上去揍人的那幕,之後就一直覺得這個角色真可愛,不管史邁利給他什麼指示一概都不問只管去做,很有華生的感覺──後來我才知道原作者約翰‧勒卡雷也說過這個角色對他來說就是史邁利的華生無誤,整個好感度直線上升,說真的他只要待在史邁利後面就覺得很可愛,有一種狗狗大型黃金獵犬的FU,我也不太懂為毛他演福爾摩斯的時候我對他怎麼看都不順眼,一演華生就覺得他金古錐。

這個角色在那幕在劇情上完全沒什麼必要性的男友分手場景中有哭哭。



我的OTP就決定是這對了!(沒有人想知道。)




瑞奇‧泰爾(Ricki Tarr)之漁人的搏鬥

應該是本片中最接近一般浪漫冒險諜報片類型的角色了,若在其他電影當中應該會是準主角的位置,但因為這是約翰‧勒卡雷的作品改編,那個真的有情報員背景的約翰‧勒卡雷,的作品改編,所以瑞奇只是個小咖而已(而且他的女主角也沒有被救到),這個角色充分顯示在一個較偏寫實的諜報環境當中,這種浪漫派的角色是行不通的,基本上不會幹到太重要的位置,而且也不可能直接與局裡的最高上層接觸,只能很龜地在外面偷偷打告密電話,幸好他有找到對的人(史邁利)COVER他,不然八成會死得很慘。

不過這個角色的存在婊歸婊,但在本片中卻是相當關鍵的存在,畢竟若不是他一開始打電話給高官,高官也不會派任務給史邁利去抓內奸,算是一個關鍵推手型的角色。

然後他在坦承自己愛上愛瑞娜的時候有哭哭。




愛瑞娜(Irina)

瑞奇愛上的女間諜,是個正妹,不會很艷麗但是就很有氣質的感覺,有種像小鹿一樣的無助感,很符合這個角色,可以讓人理解為什麼瑞奇會有想保護她的衝動。




康妮‧薩奇斯(Connie Sachs)

這個角色一定是腐女。(聽你在鬼扯)

我喜歡康妮和史邁利的這段對話,雖然康妮的戲份非常少,不過簡單幾句話就可以讓人感覺得出來她對Circus的懷念及那種對國家的忠誠:

Connie: It was a good time, George.

Smiley: It was war.

Connie: A real war. English men could be proud then.

我覺得【諜影行動】這部片當中有很多關於「忠誠」這件事的側寫,那種概念對於今日的我們來說,也許已經是一種很難理解的東西,但在那個時代卻是理所當然的──當然,人渣仍是有,但他們最終會受到制裁;那是一個道德準則還沒有完全死去的時代,但已經逐漸凋零,而故事中仍謹守著這些東西的人們,就格外地顯得浪漫。



§ 史邁利與他七八的同事們 §



雖說到最後真正的鼴鼠(內奸)只有一隻,但片中看起來其他人也是有偷渡文件神馬的,所以也是一律不乾不淨,此外就是真‧內奸以外的角色戲份其實還滿少的,加上片名就只給了三個嫌疑犯,整片下來用刪去法就知道是誰了(毆),不過真‧內奸以外的人嘴臉看起來也確實是演得夠討厭、夠混淆視聽這樣。

沒記錯的話中間那位抽煙斗的仁兄在史邁利烙人開飛機來的時候哭得挺慘。




比爾‧海頓(Bill Haydon)

基於私心所以放這張翹腳的劇照,基本上這個角色在最後揭曉就是個必取

很騷,I LIKE IT.(閉嘴。)

是說他在知道吉姆被槍擊的時候有在辦公室裡偷哭,還偷藏自己和吉姆的合照,從這些地方看得出來他應該有對吉姆用真情,但他仍是會搞上別人老婆的。

然後這是片中我喜歡的一段對話,文字其實看不出來啥,主要是演員講話的那個語調很讚:

Hayden: "I'm not his bloody office boy!"

Smiley: "What are you then?"




吉姆‧普戴斯(Jim Prideaux)

比爾的姘頭,但跟必取比爾不同,是屬於苦情花的類型,電影一開始看到他被槍擊我還很傻眼,想說媽啦馬克又被掛掉了導演你這個渾蛋!(導演躺著也中槍)結果原來沒掛還隱姓埋名去當小鎮老師──其實小說一開始就是從他的小鎮導師生涯開始敘述,以致於我當初一度以為主角是他;話說也因為我當初小說看得糊里糊塗的根本沒看完,所以也導致後來看電影版的時候有一些理解不能的地方,初次看完【諜影行動】的時候我一直很不解為什麼最後吉姆跑去槍殺比爾,因為我原先一直以為吉姆早就知道比爾是雙面諜,結果原來他其實是不知道的,所以才會在最後宰了他。

於是這裡又有一個關於忠誠的側面暗示了,比爾為了不讓吉姆死於俄國佬的拷問下,於是向卡拉(就是敵方諜報局的頭目)交換條件,好讓吉姆可以活下來,但吉姆回來知道一切真相後,卻是跑去把比爾宰掉,從電影的表現上當然我們都看得出他愛比爾,而比爾應該也沒有想到吉姆會跑去那裡遭到槍擊還被俄國人抓去(從比爾得知吉姆被槍擊時那氣極敗壞還哭哭的樣子看得出這一點),可是也正因為比爾出賣情報的關係,害到吉姆,然後也害死吉姆在受到拷問逼供之下所供出來的一干人等,儘管這中間有著愛情的存在,可是這份愛情上面還有一個更高的──忠誠,而這份忠誠遭到了違反與背叛,於是比爾必須死,吉姆必須手刃所愛。

老實說初看這段時,我實在很無法理解吉姆宰掉比爾是為什麼,因為怎麼看吉姆應該都是用情較深的那一方,最後竟然是他親手宰掉比爾實在讓我有種花嗨噴的感覺,想了很久才想通原因,說真的像我這種言情腦,如果知道男友為了我出賣國家情資交換我回來,我應該會覺得挖好浪漫喔♥(開小花),但當然吉姆是沒有言情腦的,這片的導演和原作者應該也沒有(廢話),吉姆不是會認為愛情價更高的那種言情腦角色,他是個很正常的公務員,所以他宰了比爾,因為叛國這件事遠比一切背叛都不可原諒。

總之,看到吉姆這個角色,真的會覺得男人的浪漫跟女人的浪漫真是很不一樣的東西。

順便來放一下最後吉姆打死比爾的BGM(附上網路上找到的歌詞:):La Mer - Julio Iglesias



La Mer - Julio Iglesias

詞:Charles Trenet
曲:Charles Trenet, Albert Lasry

La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs
大海曼舞在長長沙灘

A des reflets dargent, la mer
銀色浪花在輕歌迴響

Des reflets changeants sous la pluie
雨中大海卻變化無常

La mer au ciel dété confond ses blancs moutons
夏天的海泛起白色的海浪

Avec les anges si purs, la mer
如純潔天使在飛翔

Bergère dazur infinie
如永恆戀人在身旁

Voyez près des étangs ces grands roseaux mouillés
看那水塘邊雨打蘆葦傷

Voyez ces oiseaux blancs et ces maisons rouillées
看那海鷗和鏽蝕的空房

La mer les a bercé le long des golfes clairs
大海輕輕地拍打著海灘

Et dis chanson d'amour, la mer
那是在訴說愛情的衷腸

A bercé mon coeur pour la vie
那是在撫慰終生的戀想



吉姆與學生比爾二號,說實在感覺也有機會成為一個不錯的配對,吉姆之所以對這個學生特別好,應該也有很大原因就是因為他也叫比爾(吉姆:「我認識很多叫比爾的人,他們都是好人。」),不過看片末吉姆將比爾二號趕出去那幕,這配對似乎沒什麼發展的可能就是了。(本來就沒有好嗎〈毆〉)




老總(Control)

Circus的前任主管,在開場沒多久就病逝在醫院裡(有一說是被做掉,不過他便當的那幕也看不出來是哪種死法就是了,所以我就當他是病逝),是最早察覺Circus有內奸並試圖採取行動的人,但他的秘密偵查行動卻因吉姆遭到槍擊而GG;這個角色在片中戲份不算太多,不過凡是出現的時候都很有存在感,然後就是脾氣很差很可愛(我喜歡他在派對上對波西大吼大叫那幕,還有一開始惱羞把大家趕走也怪好笑的),從他得知吉姆被槍擊時那副整個言語不能的樣子看得出來他應該也是愛才的人,不然史邁利也不會對他那麼忠心耿耿了(大概吧)。



然後這個配對要YY好像也不是不行啊!(兩個都阿北你也吃是怎樣)只是要腐這對的話,想到老總帶著史邁利退休時站在Circus外面那副想說什麼結果又沒說的情景好像有點虐啊!之後史邁利在老總家發現老總曾經懷疑他是內奸時,也是一整個晴天霹靂的表情,整個就是虐!幸好史邁利後來有彼得了所以沒關係。(錯)


是說我最近才很LAG地得知本片的導演和【血色入侵】是同一個,個人是覺得本片無疑地又是這導演的一次神改編(不過當然有些原作廚可能不這麼想),雖說這部片本身仍然不是一個夠親切討喜的類型,但他讓我這個看原作看得霧煞煞的人居然也能在第一次看完本片就了解劇情,What a brilliant man!(←那是你自己笨謝謝)而且害我有點想再回去挑戰原作了,不過當初看的木馬版事後證實似乎是公認的譯筆難啃,考慮哪天找其他版本看看,不過如果找不到就算了(喂)。

BTW本片在Tumblr上有一個相當切題的Tag:

#TTSS is a movie about pretty men who cry a lot and EVERYONE IS GAY

實際看完後,發現真是一點不錯。(毆)

最後來放個以前就貼過的預告片作結:

留言

隨機文章(踩雷區)