【Film】一堆電影流水帳〈11〉

因為不想在噗浪洗版,所以來發個久違的電影流水帳,照例是一堆舊片的電視觀影心得。

本篇片單如下:



因為都動畫就集中一篇寫,依個人觀看先後順序排列,

有雷有婊有歪注意,文章內容保證沒有營養。(毆)

+ + +



【勇敢傳說】

  • 據說是大家對皮克斯很失望的一部片。
  • 大概是因為失望評語聽太多,所以我看的時候反而覺得還不錯。
  • 可以理解為什麼這片在得獎上會打趴【無敵破壞王】。
  • 因為人人都有老木,但不是人人都有機打。
  • 老媽聽到這片沒有王子跟公主配,就一口認定絕對是百合片。
  • 結果看完我好像不能否認。母女百合配,倫漫好題材。
  • 其實我本來有點期待王子熊破除詛咒後可以來跟女主角暮光之城一下。
  • 事實證明我想太多。果然不能在百合片中期待直向配對。
  • 全片我最喜歡的一幕是探索古城遺跡那段,女主身上鮮豔的紅綠配色搭配灰白的荒涼景致很美。
  • 我還是覺得巫婆阿布說絕對是唬爛。
  • 全裸人妻讚。

+ + +




【無敵破壞王】

  • 據說是大家對迪士尼很驚喜的一部片。
  • 大概是因為驚喜評語聽太多,所以我看的時候反而覺得還滿普通的。
  • 可以理解為什麼這片在得獎上會被【勇敢傳說】打趴。
  • 因為人人都有老木,但不是人人都有機(ry
  • 雖然我應該算是本片的對象年齡族群,但很不巧我小時候沒有機打,所以也很不幸對其中的電玩梗毫無共鳴。
  • 我想這大概就是我覺得這片名過其實的原因。
  • 不過最後主角為了救蘿莉,而衝去打那支又粗又大還會噴東西的巨根時很燃,我有感動到。
  • 雖然那個蘿莉應該不是真的蘿莉。
  • 最後主角與蘿莉相隔兩地的那種淡淡牽絆與默默守候感覺很不錯,是一個倫漫的前奏。
  • 停電的話不知道該怎麼辦。

+ + +




【海賊天團】

  • 會看這部片完全因為達爾文的CV是大衛‧譚納。
  • 結果馬丁‧費里曼配的那個大副萌度破表,完全把達爾文打趴這樣可以嗎?
  • 婊女王、婊達爾文、婊珍‧奧斯汀、以及女角到最後也沒揭露身分這點,實在非常地英國人。(啥形容)
  • 一定有Bromance這點也非常地英國人。
  • 渣攻船長X賢妻大副不可拆不可逆!
  • 達爾文的定位其實挺必取的,不過既然CV是大衛‧譚納,想想也是理所當然的事情。
  • 其實船長X達爾文我也可以。(節操呢?)
  • 這片挺適合想創作海盜故事的人看,因為畢竟是有加入真實歷史人物的作品,背景設定跟考究都很到位。雖然故事事實上很胡鬧。
  • 但如果想以這部片作為創作考究參考,有一點需要特別注意,那就是海盜全盛時代其實是17~18世紀,但本片的時代背景是19世紀(1837年)。

+ + +




【尖叫旅社】

  • 我完全衝著德古拉X強納森這個CP看這部片。It's my OTP.
  • 我非常喜歡這個故事的世界觀,雖然最後大家很快就被老德說服接納人類這點轉得還滿硬的。
  • 果然德古拉都是要有一段悲傷的過往戀情,本片在這部分的描述也很淒美,我很喜歡
  • 奇怪的是,雖然本片有女主角小梅,但即使小梅和強納森在一起,也不影響老德 / 強納森這配對。名副其實的Threesome。
  • 怎麼想都覺得衝去機場(翼)把對方追回來這種事都應該是官配男女主角的正劇情節吧?!
  • 我的OTP終於被拍出來了我好感動。
  • 「在我看來,你不適合當科學怪人,倒是很適合當吸血鬼。」←這句話根本就是一個要把強納森同化的前奏。
  • 其實這部並不是那種(?)片,但對一個從原作開始就始終廚老德 / 強納森一直線的腐腐來說,這片在很多細節上都可以看得很愉☆悅

▼ 以下典故廚發作時間 ▼

  • 德古拉 ( Dracula )
    典出布蘭姆‧史托克的小說【德古拉】中的吸血鬼:德古拉伯爵 ( Count Dracula )。

  • 強納森 ( Jonathan )
    典出【德古拉】一書開頭中,獨自前往外西凡尼亞古堡的人類角色:強納森‧哈克 ( Jonathan Harker )。

  • 梅菲絲 ( Mavis )
    可能典出瑪麗‧克萊利的小說《魔鬼的煩惱》( The Sorrows of Satan ) 中的角色梅菲絲‧克萊兒 ( Mavis Claire )

  • 科學怪人 ( Frankenstein )
    典出瑪麗‧雪萊的小說《科學怪人》( Frankenstein; or, The Modern Prometheus ),實際上這個怪物在原作中並沒有名字,但在後來環球影業拍的一系列改編電影中,將其創造者法蘭肯斯坦博士之名冠為此怪物的名字;【尖叫旅社】片中將科學怪人加上怕火的設定,也是源自1931年電影版中,科學怪人被燒死在風車塔樓的形象。

  • 尤妮絲 ( Eunice )
    此角色典出1935年電影【科學怪人的新娘】( Bride of Frankenstein ),但原電影中那個角色並不叫尤妮絲。

  • 格里芬 ( Griffin )
    典出H‧G‧威爾斯的小說【隱形人】( The Invisible Man ),原作中這個角色就叫Griffin,全名不詳。

  • 卡西莫多‧威爾森 ( Quasimodo Wilson )
    典出維克多‧雨果的小說【鐘樓怪人】( Notre-Dame de Paris ),片中他的寵物鼠名字Esmeralda則出自同本書中的吉普賽女郎。

  • 海加( Hydras )
    典出希臘神話中的九頭怪蛇。

  • 半魚人 ( Gill-man )
    片中似乎沒提到名字只以路人形式出沒,典出1954年的電影【黑湖妖譚】( Creature from the Black Lagoon )。

  • 史提夫 ( Steve )
    典出1958年電影【幽浮魔點】( The Blob )中的史萊姆狀怪物,史提夫一名則源自這部電影的主角 / 演員名。

  • 其他備考

    基本上看得出來本片的怪物多半都是50年代環球影業恐怖片怪物的大集合,但也有很多怪物的名字似乎沒什麼典故(可能是關乎電影版權緣故而不能完全同名),像是木乃伊的名字Murray感覺只是跟Mummy這個詞有些接近而已,狼人夫妻Wayne與Wanda也只是字首與狼人 ( Werewolf ) 相同而已。

    另一個感覺好像有梗但又查不出典故的角色則是德古拉亡妻瑪莎‧盧博夫 ( Martha Lubov ) ,我只查到Lubov的詞意似乎是「愛情」,至於Martha這個名字則找不出什麼梗,我能想到和德古拉有關聯,且名字又和Martha很相近的人物只有馬加什一世 ( Matthias Corvinus ),我沒記錯的話歷史上的德古拉有娶他妹妹。

    不過感覺上【尖叫旅社】的梗主要還是集中在老電影上,應該不會玩梗玩到這麼冷僻的地方去,考慮到Martha和德古拉的女兒Mavis名字字首都是M開頭,推測比較有可能是對應【德古拉】原作小說中的米娜 ( Mina ),原作中的米娜是強納森的老婆但差點被德古拉NTR,而【尖叫旅社】中確實有放進強納森這個角色(非常明顯,看過原作就知道開頭根本如出一轍),卻沒有米娜,也就是說電影可能將米娜拆成了兩個角色,即瑪莎與梅菲絲,而梅菲絲在片中與強納森變成一對這點,也完全可以對應原作中米娜的定位。


    + + +




    【捍衛聯盟】

    • 戰場最大的片當然要壓軸寫。
    • 這整部片的Fandom就是一個超級大漁場,隔了一年戰點仍新增中。
    • 以一部沒有系列化的電影來說這麼能戰實在很厲害。
    • 看的時候我一直在想,克里斯‧潘恩有沒有哪部片的戲路是比較不一樣的?
    • 其實我很不能接受這部片的世界觀,因為大部分的奇幻梗都和原本的神話典故出入超大。
    • 感覺很像是那種稍微知道一點神話梗就挖來擅自魔改自HIGH的類型
    • 雖然這樣說大概會被粉絲怒喊:「給我滾去看原作和設定集!」
    • I don't care about 原作跟設定集。(文法呢)
    • 這部片的魔改程度大概跟暮光之城之於吸血鬼差不多。(粉絲先別鞭,其實我後來還滿喜歡暮光之城的)
    • 英國人又當反派了,我怎麼一點都不意外。
    • 之前聽說這部片因為片長關係而沒能將故事敘述得很完整,不過我實際看完後覺得還挺完整的啊,不就是一個大中二V.s小中二的故事。
    • Bogeyman你真的可以再幼稚一點沒關係。
    • 我心目中的Bogeyman才不是這種被小鬼無視就開始靠杯靠木的貨色!
    • 說真的,守護者方才是反派吧,看到主角被反派騙去拿牙齒,晚一點回來就被大家靠杯,整個就覺得這些人可不可以不要自己無能又牽拖別人?
    • 一開始聖誕老人邀主角加入的話我整個懷疑有沒有聽錯,根本是威脅吧?!這不是聖誕老人這不是聖誕老人!(在地上打滾)
    • 聖誕老人家的血汗工廠也讓我很反感,這不是聖(以下略)
    • 雖然本片想傳達的那種「不要失去赤子之心」意涵沒什麼不好,但表現得實在很不對勁,甚至有些矯枉過正,最後反而顯得有種「活在盲信與幻想之中才是好」的味道。
    • 也因為這樣,這片有種鼓勵全盤否定現實的氛圍──儘管這可能不是編導原本想傳達的,但表現出來看起來就是這樣,而這種氛圍讓整片的主軸思想變得很尷尬,也顯得不是那麼有正面意義。
    • 寫到這裡我大概已經會被狂信者打到「沒有赤子之心也無想像力的無趣大人」那一塊了,但還是多嘴一下,同樣傳達這種意涵但表達得比這片好很多的作品還是有的(而且很不幸,有很多,希望沒人會因此受到打擊),而且那些片我都非常喜歡,我對這片的負評最主要還是因為他沒有表達好。
    • 不過,其實挺多粉絲也承認這片的角色塑造及劇情方面沒有表達好,是不夠完整的,所以通常都持「看過原作或設定集才會真正完整」的說法來洗腦別人;但我實際看過後反而認為,本片的故事其實還是完整的,只是講得很不好而已。
    • 類似的提倡人們要保有童心的片我推【尋找新樂園】跟【大智若魚】。
    • 我心目中的牙仙形象其實一直是巨石強森,回不去了。
    • 我心目中的Sandman形象則大概是這樣
    • 復活節兔這種性♂意味濃厚的典故不知道是來跟小鬼湊什麼熱鬧,說實在孩子們不要知道你代表的意涵會比較好,真的。
    • 要孩子們相信復活節兔就等於要相信兔兔是扶他,還會生蛋這種事喔♥
    • 【捍衛聯盟】裡面的復活節兔還是公♂的,也就是說請相信公兔會生蛋♥
    • 換句話說就是要相信男♂孕
    • 來跟我唸一次:
    YES, I BELIEVE IN MPREG.

    ♥ 男孕同萌歡淫你的加入 ♥



    (以下沒了)

    留言

    隨機文章(踩雷區)

    熱門文章